Повелитель - Страница 9


К оглавлению

9

Никогда я не видел ничего подобного. Стены зала — да полно, были ли у него стены? Если и были, увидеть их невозможно. Они растворялись, уходили куда-то вдаль. Не во мрак, нет, просто в ничто. Но ни на миг не возникло у меня ощущения, что я на открытом пространстве.

Света вроде бы и не было. Ни свеч, ни факелов, ни звезд. Вокруг стояла кромешная тьма. Но видеть в ней можно было, как в самый солнечный день. И я понял, почему зал для встреч с Повелителем Мертвых носит такое название.

Сначала я просто осматривал зал. Ну вот, я здесь. Что же дальше? Я затравленно озирался по сторонам, словно пытаясь найти подсказку, написанную на полу или посреди узкого высокого алтаря в центре зала, или на ведущих к нему ступенях.

Бесполезно.

Зачем я здесь? Пришел и стою, как дурак. Призывать мне теперь Повелителя мертвых? Умолять? Угрожать? Настаивать? Как известить его, что я пришел?

В дальнем конце зала возникла фигура. Она медленно, величественной поступью приближалась ко мне. Складки плаща царственно стекали с широких плеч. Двуглавый жезл — дарующий и отнимающий жизнь — вздымался вверх. Корона тяжко мерцала над бледным лбом. Мне в глаза смотрел Повелитель Мертвых.

— Пожрать принес? — осведомился он.

— Да, Наставник, — ответил я и полез в сумку за бутербродами.

— Оголодал я, сил нет, — он сел прямо на ступеньки собственного алтаря, раскрыл сверток и принялся со смаком уписывать его содержимое. — Эти паршивцы воскуряют мне какие-то распроклятые благовония. Представляешь?

Я кивнул, едва удерживаясь от смеха.

— Через неделю тебе принесут в жертву быка, — напомнил я.

От возмущения Гимар чуть не поперхнулся.

— По-твоему, я могу питаться вонью от горелой говядины?!

Я энергично замотал головой.

— Как назло, сюда ни одна собака не заходит, — пожаловался Гимар. — Жрецы дурью маются, а я сижу голодный.

Он откупорил бутылочку с вином и жадно отхлебнул. Я смотрел на него с благоговейным восхищением.

— Учитель, как тебе это удалось?

— Как, как, — проворчал Гимар, отрываясь от бутылки. — Обыкновенно.

— Но ведь тебе противостоял Бог.

Гимар попытался досадливо скривиться полным ртом.

— Как Бог, он, может, чего-то и стоит, — махнул рукой Наставник, — но боец из него никакой. Он совершенно не привык встречать сопротивление. Тем более от человека. Гаденыш. Старикам легко морды бить!

Под «стариками» возмущенны Гимар явно подразумевал Мертвых Богов.

— Давай руку, — неожиданно сменил тему Гимар, — посмотрим, что у тебя там.

Когда он коснулся раны жезлом, я закрыл глаза. Наконечник стрелы полз наружу медленно, цепляясь всеми своими зазубринами, упорно не желая покидать теплую плоть. Наконец обломок стрелы шлепнулся к моим ногам. Я открыл глаза, перевел дыхание и вытер пот.

— До вечера заживет, — объявил Гимар. — Хлебни-ка винца, ты совсем зеленый.

Я взял из его рук бутылочку и отпил немного.

— Вот видишь, малыш, все кончилось хорошо.

Вино мгновенно застряло у меня в горле. Как мне сказать ему о пожаре?

— Наставник Гимар, — я откашлялся, — я должен сказать...

— Ты о доме? — усмехнулся Гимар.

Я кивнул. Если он и раньше видел меня насквозь со всеми моими мыслями, то теперь — тем более.

— Я знаю. Ничего страшного. У тебя должен быть свой дом. Строй на прежнем месте, а золу от старого собери. Потом запашешь ее на полях. Они уцелели. Сад придется заново сажать, но ты справишься.

Я встал.

— Погоди, — остановил меня Гимар. Он расстегнул серебряную пряжку на плече, и плащ мягко заструился вниз.

— Надень, — приказал Гимар.

Я вытаращил глаза.

— Надень, кому говорят. Пригодится. И пряжку сбереги. Когда выйдешь, объяви этим оглоедам мою волю. Чтоб впредь приносили жертвы каждый день. Чем-нибудь съедобным. А то я ведь даже не могу помереть с голоду, сам понимаешь.

Я надел плащ.

— До встречи, Наставник.

— До встречи, — буркнул Повелитель Мертвых. — Только не торопи ее. Смотри мне: если по своей глупости увидишь меня раньше срока, лучше бы тебе не родиться и не умирать.

Мы обнялись на прощанье.

Повелитель Гимар повернулся ко мне спиной, сделал несколько шагов и исчез. Я убрал объедки с алтаря, сложил их в сумку и вышел.

Жрецам-таки удалось взломать дверь. Они ждали меня в конце гранитного коридора, потрясая оружием. Но едва завидев меня, они, словно по команде, опустились на колени. Еще бы: сам Повелитель Мертвых пожаловал мне одеяние со своего плеча.

— Не изволит ли Вестник Повелителя простить неразумие наше? — возопил главный жрец, осторожно стуча головой об пол.

Мне стало смешно.

— Изволю, — чопорно ответил я.

— Не соблаговолит ли Вестник сообщить нам, каким посланием почтил его Повелитель? — в прежнем стиле вопросил жрец, по-прежнему стуча головой.

— Повелитель изволил приказать, — строго ответил я, — чтобы благовоний жгли поменьше, быков ему не палили, а жертвы приносили каждый день съестным. И не вздумайте их жечь! Пусть кто-нибудь из паломников кладет каждый день еду на алтарь.

— Воля Повелителя священна, — провыл жрец, распластавшись в земном поклоне.

— Надеюсь, что так, — заметил я. — И если узнаю, что вы Повелителя не кормите, головы поотрываю.

— Да будет так, — возвестил жрец.

— Да будет, — согласился я. — Проводите меня до выхода.

Обратно мы шли другой дорогой. Плащ мой тепло мерцал, освещая коридоры. Серебряная пряжка сияла. Впереди меня шел проводник, сзади — целый почетный эскорт из жрецов. Я уже не соображал, как и куда мы идем, и поэтому солнце ударило мне в глаза неожиданно.

9